Heading out to the
airport to pick up the wife. She’s back
from a trip overseas. A bright Sunday
afternoon. The cold is beginning to affect
the light so that things look metallic.
Every day, the sun’s making its way down earlier.
I had just finished teaching an early education English
class. Only one student showed and we
dove into Aesop’s Fables. ‘The Mouse and
the Lion” “The Vain Jackdaw.” This young girl recognized a number of the
tales. She confirmed that she’d read
them in Chinese. Certainly there is no
shortage of Aesop translations. But
could it be that the stories are older and more elemental than any modern translation? Which was the first culture to tell the Mouse
and the Lion fable? Did it start west
and make its way east or was it the other way around?
I got the text message that my wife had landed. I know that precise moment in the
journey. They’ll be an hour’s worth of
queuing and schlepping before she emerges.
I grab the girls and we head over in the car. We’re most of the way
there when we get an updated text: “I’m
on the train to the luggage area.” We’re
going to be early. Fortunately, perhaps,
there is a ton of traffic at the ramp up to the Terminal Three arrival
maw.
Park the car in the outer ring between number 10 and number
12. The guy in the car ahead us is
smoking by the curb. I roll up behind him. My daughters, the welcoming committee, have
already fallen asleep. I start to read
the book I’ve brought, a brief history Nicaragua. Eight pages later cars approach and take off,
but no one is concerned that we’re just sitting here. In a U.S. airport I’d have been told to
‘move-on’ by now. But here the touch of
airport traffic regulation is much more faint. Eventually someone would certainly
have something to say. There is a cop
walking up and down. But he doesn’t care
about us.
The latest text arrives:
“I’m through customs, where are you?”
No comments:
Post a Comment