This driver hasn’t
shaved in a few days. Neither have
I. He’s been efficiently cutting up the
side lane of Jing Mi Lu and we’re paused at the penultimate light, before the
entrance to the highway. He seems tired. This job must be cement. I’ve suggested a few directional matters. He’s taken them all in silently. Another cab just cut in front of us, with a
move that would have elicited a Ginsburg howl back home. This guy was nonplussed. The two-hundred and
thirty-eighth dick move I’ve endured this afternoon. All in a day’s work.
The other day I came up upon this exit in the opposite
direction and the entrance I’m now approaching was completely backed up. They’d closed the entrance on account of a
dignitary’s visit. Our sun goes down
earlier now. It pops back up later and
later. This will all get worse. I must check as it is almost certainly quite
close to daylight savings in the USA.
Then we’ll be back to calculating eleven hour (or is it thirteen?) hours
of difference with our time out here.
My older one is reading “Like Water for Chocolate” at
school. My wife had read the book when
we visited Mexico a few years back.
Years ago it seemed like everyone was reading Laura Esquivel’s
novel. But for some reason, I had never
dug in. My daughter’s teacher was kind
enough to lend her a second copy so I could read it when she did and so I set
aside some time this weekend to read it.
It was pleasant to suddenly be in Mexico for a while where
the revolutionaries are civil and the mothers are tough and the food
preparation is meticulous, evocative, the love repressed and then
destructive. Happy as well to spend time
in a novel of magic realism where tears form literal floods and flatulents can
be fatal. I was drawn to Tita, but like
most readers I spent most of the twelve months explored wishing she’d tell
Pedro to go get lost. That they died
making love in the end wasn’t terribly sad to me. But that the decent, loyal doctor was
thwarted and disposed of, after years of waiting, in favor of the opportunistic
Pedro, this was melancholy and that this doctor’s name was “John” elevated
things to proper tragedy.
More than once though, I found myself wishing for the magic
realism that had left me gobsmacked.
It’s been years since I’ve read Gabrielle Garcia Marquez or Isabelle
Allende. Rushdie’s "Midnight’s Children" had that quality, as did Mo Yan’s “Republic of Wine.” Beijing traffic reports are ripe for magical
disruption.
No comments:
Post a Comment