Second
time now I realized a bit late that our date of reckoning had arrived. Flying in late last night, I wasn’t
about to start up the effort of culling all the chengyu, music and links for the last nineteen days. So off we go, on to it, this
morning. Somewhere back there
around the one hundred and eighty third day or so, we passed the half way mark
for the year. Now, out at two
hundred and one, we’re well into the second half. Heard an Ebo Taylor song this morning at the gym. I recalled writing about him in one of
the early entries and that feels like a remarkably long time ago, from this
vantage. I’m already
anticipating the day when I have 365 of them to cull through.
Looking over the last nineteen entries, the music dates are
more varied than they’ve been in the past. There was an interesting segue into the contemporary
fostered by the random exploration on Rdio’s heavy rotation. Unlike summaries past this time there
were “only” six of the nineteen songs that were recorded in the 1960s. Much like other summaries I find I use
Wiki and the New York Times to excess.
This time there was also a lot more reportage from the road. It tends to make for a greater
variety of photographic material, but for more frenzied entries in general as
you’re up late and then up early again, playing catch up all day.
For now, I’m glad to be back home, settled in, with no
immediate plans to travel. This
morning, walking to the gym, for the first time in I don’t know how long, I had
to get rain coat, as it was truly pouring outside. Everything seemed relieved.
Chengyu
1. 昂首阔步: ángshǒukuòbù: striding
forward with head high (idiom); to walk with spirited and vigorous step / to
strut
3. 出生入死: chūshēngrùsǐ: from the cradle to the grave (idiom); to go through
fire and water / brave / willing to risk life and limb
4. 为虎作伥: wèihǔzuòchāng: to act as accomplice to the tiger / to
help a villain do evil (idiom)
5. 持家声响: chǐjiáshēngxiāng:
lit. to feel the taste in one's mouth (idiom) / fig. to water at the
mouth / to drool in anticipation
6. 融为一体: róngwéiyītǐ: to fuse together
(idiom)
7. 年轻气盛: niánqīngqìshèng: full of
youthful vigor (idiom) / in the prime of youth
8. 琼浆玉液: qióngjiāngyùyè: bejeweled nectar (idiom);
ambrosia of the immortals / superb liquor / top quality wine
9. 公诸同好: gōngzhūtónghào:
to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment
with fellow enthusiasts
10. 瘦骨嶙峋: shòugǔlínxún: skinny;
emaciated (idiom)
11. 分秒必争: fēnmiǎobìzhēng: seize every minute and second (idiom); not a minute to lose
/ every moment counts
12. 一针见血: yīzhēnjiànxiě: lit. to draw blood on the first prick (idiom) / fig. to hit
the nail on the head
13. 入乡随俗: ùxiāngsuísú: When you enter a village, follow the
local customs (idiom); do as the natives do / When in Rome, do as the Romans do
14. 豁然开朗: huòránkāilǎng: suddenly opens up to
a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing / fig. everything becomes clear
at once / to achieve speedy enlightenment
15. 如释重负: rúshìzhòngfù” as if relieved from a burden
(idiom) / to have a weight off one's mind
16. 笨鸟先飞: bènniǎoxiānfēi:
lit. the clumsy bird flies early (idiom); fig. to work hard to
compensate for one's limited abilities
17. 手舞足蹈: shǒuwǔzúdǎo:
hands dance and feet trip (idiom); dancing and gesticulating for joy
18. 自取灭亡: zìqǔmièwáng: to court disaster (idiom) / to dig
one's own grave
19. 愚昧无知: yúmèiwúzhī: stupid and ignorant
(idiom)
Music Shared
Bob Marley and the Wailers, “It’s All Right”, 1970
Cat Power, “American Flag” from album “Moon Pix,” 1998
Ida Cox, “Hard Old Lawd”, 1927
Bob Brookmeyer, “Arrowhead” from the album “The Street
Swingers”, 1957
Shelly Manne, “Boss Sounds: Shelly Manne & His Men At
Shelly's Manne-Hole [Live]”, 1966
Willie Bobo, “Spanish Greace”, 1966
Chuck Berry, “Maybellene”, 1955
Max de Castro “Stratesfero” from the album “Max Castro”,
2005
Ed Motta, “Aystelum” from the album “Aystelum”, 2006
Johnny Guitar Watson, “Dollar Bill”, from the album “Funk in
the Call of Duty” 1977.
Criolo's “Bogotá” from the album"No Na Orelha",
2012.
Albert King, “I’ll be Dogone” from the album, “I’ll Play the
Blues for You”, 1972
Horace Silver with Joe Henderson, “Tokyo Blues”, 1964
Bobby Timmons “Look Here” from the album “This Here is Bobby
Timmons”, 1960
Jack Sheldon, “Soon” from the album “Class Act”, 1998.
Prefuse 73 (a.k.a. Guillermo Scott Herren) "Busy
Signal (Make You Go Bombing Mix)"
from the album “One Word Extinguisher”, 2003
Charles Tolliver “Plight” from the album, “The Ringer”, 1969
Eddie Lockjaw Davis “Just Friends” from the album “Going to
the Meetin’”, 1960
Fats Navarro, “Good Bait”, 1947
Media Shared
John
LaFarge on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/John_LaFarge
The “Battle
Window” at Harvard, https://www.fas.harvard.edu/~memhall/staingls.html
Henry Adams
on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Adams
Students
occupy legislature in Taipei on Youtube, https://www.youtube.com/watch?v=o2XyhLbWKOw
Cat Power,
American flag, on Youtube,
Ida Cox on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Ida_Cox
Stabbing of Kevin Lau of Ming
Bao in Hong Kong, http://www.eastasiaforum.org/2014/03/21/hong-kong-press-freedom-under-attack/
James Fallows in the Atlantic on
Bloomberg pulling story in PRC,
Chinese General charged with graft on NY
Times: http://www.nytimes.com/2014/04/01/world/asia/chinese-military-general-charged-in-graft-inquiry.html?hpw&rref=world&_r=0
Bob Bookmeyer on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Brookmeyer
Shelly Manne on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Shelly_Manne
Review of Palms Restaurant in City
Weekend: http://www.cityweekend.com.cn/beijing/blog/reviews/palms-high-five/
Willie Bobo on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Willie_Bobo
Chuck Berry on Youtube, “Maybellene”, https://www.youtube.com/watch?v=LvKDr8AgvK8
Rye the drink, on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Rye
Max de Castro on Wiki, http://pt.wikipedia.org/wiki/Max_de_Castro
New York Times article on Japanese
reaction to Crimea invasion. http://www.nytimes.com/2014/04/06/world/asia/us-response-to-crimea-worries-japanese-leaders.html?hp
Chuck Hagel in Beijing, in the New York
Times, http://www.nytimes.com/2014/04/07/world/asia/hagel-asia.html?hpw&rref=world&_r=0&assetType=nyt_now
The Orchard Restaurant, in TimeOut
Beijing http://www.timeoutbeijing.com/venue/Food__Drink-Western/10214/The-Orchard.html
Albert King “I’ll Play the Blues for
You” on Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/I'll_Play_the_Blues_for_You
Horace Silver w. Joe Henderson on
Youtube, https://www.youtube.com/watch?v=jb-a6eRiI_0
Diaoyu / Senakaku on New York Times, http://www.nytimes.com/2014/04/09/world/asia/united-states-and-china-clash-over-contested-islands.html?src=rechp&_r=0
Bobby Timmons on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Bobby_Timmons
Scylla and Charybdis http://en.wikipedia.org/wiki/Between_Scylla_and_Charybdis
Ando Hiroshige’s Edo wood block art
Japanese Prime Minister’s residence in
Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Prime_Minister's_Official_Residence_(Japan)
Kusunoki Masashige on Wiki
Chuck Hagel in China on China Daily, http://africa.chinadaily.com.cn/weekly/2014-04/11/content_17426547.htm
China’s search efforts criticized, in
New York Times, http://www.nytimes.com/2014/04/15/world/asia/chinas-efforts-in-hunt-for-plane-are-seen-as-hurting-more-than-helping.html?hp&_r=0
Shared Chinese and Japanese battle
gravesite in China Daily, http://usa.chinadaily.com.cn/china/2014-04/14/content_17430807.htm
Eddie Lockjaw Davis on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Eddie_%22Lockjaw%22_Davis
Kiehls website, http://www.kiehls.com/on/demandware.store/Sites-kiehls_us-Site/default/Home-Global?noRedirect=True
Fats Navarro on Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Fats_Navarro
No comments:
Post a Comment